23/11/09

Mattie.- No, hasta mañana
Cuando hicieron la prueba del embarazo y vieron que daba positivo Claire empezó a llorar
Mattie.- Tranquila, tus padres lo entenderán, no llores
Claire.- No lo puedo tener, no lo quiero
No se dieron cuenta que Bubby estaba delante, oyeron el coche de sus padres y escondieron el predictor
Mac.- Hola ¿Dónde estáis?
Mattie.- Ahora bajamos, Claire lávate la cara venga y mañana lo arreglaremos
Mac.- Hola Claire
Claire.- Bueno me voy adiós coronel
Mattie.- Mamá la voy a acompañar hasta la explanada ahora vengo
Mac.- Vale
Mattie.- estate tranquila, se arreglara
Claire.- tenías razón, Greg es un cabrón
Mattie.- Mira no lo pienses más. Intentare enterarme que medico puede verte, el mió no me fío porque se lo diría a mis padres y habría follon pero en Washington tiene que haber muchos, estate tranquila
Harm regresaba del Jag y la vio con Claire
Harm.- Hola niñas, Tete ¿Qué haces aquí?
Mattie.- Hola he venido a acompañarla un poco
Harm.- Venga, subir os llevo en coche
Al llegar a casa de Claire se encontraron con el padre de Claire
Lyon.- Buenas tardes capitán
Harm.- Hola teniente, traigo a Claire que estaba en casa
Lyon.- ¿Quieren tomar algo?
Harm.- No, muchas gracias, esta mi mujer en casa esperándonos
Mattie.- Claire mañana nos vemos, llámame luego si quieres y yo preparo eso
Harm.- ¿Qué tienes que preparar?
Mattie.- Verás papá tenemos que hacer un trabajo ¿Me dejaras tu ordenador?
Harm.- Vale ya veremos
Se lo dejó y estuvo buscando médicos ginecólogos en Washington
Harm.- Venga Mattie es tarde a dormir
Mattie.- Vale buenas noches
Mattie no sabía que aunque cerrara la página se podía saber donde había estado mirando
Cuando vio a Claire en el colegio le dijo que había encontrado varios médicos que podían ir
Claire.- Me da miedo
Mattie.- Mira he leído en Internet que puedes estar sin ir los 3 primeros meses pero no es bueno,
Claire.- Creo que voy a abortar
Mattie.- Eso es un asesinato, no lo hagas te arrepentirás toda tu vida, Claire si quieres hablo con mi madre y que ella nos lleve
Claire.- No, no le digas nada
La muchacha de los Rabb al hacer limpieza en el cuarto de Mattie vio la caja y el prospecto del predictor, pensó que era de Mac, lo recogió y lo dejo en el baño de Mac, la llamo
Rosario.- Coronel le he dejado el predictor en su baño
Mac.- ¿predictor? Rosario ¿esta usted embarazada?
Rosario.- No Sra.
Mac.- No es mió
Rosario.- ¿No?
Mac.- No, ¿Dónde lo ha encontrado?
Rosario.- Verá Sra. En el cuarto de la niña
Mac.- Déjelo en mi baño en el cajón de las medicinas
Mac, se quedo pensando y no le gusto lo que pensaba ¿y si estaba Mattie esperando un bebe?
Y por eso se mareo el otro día, no, no podía ser, en la analítica hubiera salido, ¿pero si no se hace esa prueba que hacía en su cuarto?
Harm.- ¿Te pasa algo? Estas muy preocupada
Mac.- No, nada tonterías mías
Harm.- Venga Mac que nos conocemos muy bien, ¿Qué pasa?
Mac.- Nada no es nada, seguro que tendrá una explicación
Harm.- ¿El que?
Mac.- ¿El que qué?
Harm.- No lo se, lo que piensas
Mac.- Veras he hablado con Rosario y se ha encontrado un predictor en el cuarto de Mattie
Harm.- ¿Qué?
Mac.- Seguro que tendrá una explicación
Harm.- Ven, ayer me pidió el ordenador, vamos a ver que paginas visitó
Cuando vieron las paginas que había visto se quedaron muertos
Harm.- ¿Qué hacemos?
Mac.- Hablar con ella pero tranquilos, nada de broncas
Sergeiv.- Hola ¿puedo pasar?
Harm.- Si, pasa y siéntate, ¿Qué compró Mattie el otro día en la farmacia?
Sergeiv.- Me dijo que yodo
Mac.- ¿Tú lo viste?
Sergeiv.- No, pero ¿Qué pasa?
Tras decírselo
Sergeiv.- No, eso no es de la niña seguro, nos lo hubiera dicho a alguno de los 3 o a Coates que tiene mucha confianza con ella
Harm.- Voy hablar con Coates
Mac.- No, espera Harm hablemos con ella
Coates.- Sra. Le llama Mattie
Mac.- Dime ¿Dónde estas?
Mattie.- En el colegio, quería saber si podía ir después de clase a casa de Claire, tenemos que hacer un trabajo
Mac.- ¿Y tu hermano?
Mattie.- Veras, si puedes lo recogéis vosotros
Mac.- Vale pero a las 7 y media en casa
Harm.- ¿Qué pasa?
Mac.- Me ha pedido permiso para ir a casa de Claire y la he dejado
Harm.- Pero Mac
Mac.- Tranquilo. Se lo que hago
Recogieron a Bubby, Mattie y Claire fueron a Washington, supo esquivar a los del servicio secreto, lo que no contaba es que la iban a llamar a casa de Claire
Lyon.- No Sra. Yo creí que estaban en su casa
Mac.- Pues no, me había dicho que iba a la suya
Lyon.- Claire esta muy rara
Mac.- Mattie también, en fin la adolescencia
Harm.- Voy a buscarla
Mac.- ¿Dónde?
Harm.- No lo se pero estar aquí esperando me pone malo
Mac.- Tranquilo Harm hablaremos con ella
Cuando llegó
Mac.- ¿Dónde has estado?
Mattie.- ¿Por qué?
Harm.- Mattie ha llamado el padre de Claire no estabais en su casa, tenemos que hablar Mattie
Mattie.- Mañana ¿vale?
Mac.- No, ahora,
Mattie.- Por favor mañana ahora no quiero, no puedo de verdad
Por la noche a eso de la una Mattie no era capaz de dormirse y sus padres tampoco
Se levantó y fue a su cuarto
Harm.- ¿Estas bien?
Mattie.- No, ¿podemos hablar?
Mac.- Si, ven acuéstate aquí, ¿Qué te pasa?
Mattie.- Veréis es que os he mentido, y tengo miedo
Mac.- Tu sabes que eso esta muy mal, pero que estamos para ayudarte sea lo que sea,
Mattie.- Claire esta embarazada y quiere abortar
Harm.- (Silbo) ¡Menos Mal!
Mattie.- Menos mal ¿Qué?
Harm.- Veras Tete Rosario ha encontrado un predictor en tu cuarto
Mattie.- ¿y pensasteis que era mió?
Mac.- si hija, el mareo del otro día
Mattie.- No, yo nunca me he besado con lengua con ningún chico, al menos hasta hoy
Harm.- Y por tu bien que siga la cosa así
Mattie.- ¿Os acordáis que os pedí dinero para el regalo de Mary?
Harm.- Si,
Mattie.- No era verdad, Claire quería ir a Vermont a ver a Greg y necesitaba ese dinero, yo se lo preste
Harm.- Muy mal, eso esta mal
Mattie.- Bueno lo siento, total ella fue a Vermont y se beso con Greg y esta esperando un bebe pero quiere abortar
Mac.- ¿Lo saben sus padres?
Mattie.- No, y no se lo digáis
Harm.- ¿Dónde habéis estado hoy?
Mattie.- Veras en Washington pero no hemos entrado en el medico nos ha dado vergüenza
Harm.- Mira, Claire debería hablar con sus padres, ellos aunque se enfaden la ayudaran, es lo mejor
Mac.- ¿Qué dice Greg?
Mattie.- No quiere saber nada de ella ni del bebe y yo quería arreglarlo pero no se, no puedo yo sola
Mac.- has hecho muy bien en decírnoslo, anda quédate a dormir aquí si quieres
Harm.- Y mañana hablaremos de tus mentiras, no vas a salir de rositas, lo que has hecho esta muy mal Tete
Mattie.- Lo siento de verdad
Harm.- Venga a dormir las dos, ya hablaremos mañana
Claire ¿Por qué se lo has dicho? Se lo van a decir a mis padres
Mattie.- No, no lo harán, pero nosotras solas no podemos arreglar nada
Claire.- ¿Y que hacemos ahora?
Mattie.- Mira voy a llamar a mi madre y que nos recoja y hablamos con ella
Cuando Harm y Mac les recogieron las llevaron a casa
Sergeiv se llevo a Bubby al centro comercial y se quedaron los 4
Harm.- Claire, Mattie nos ha contado
Claire.- Yo no puedo decírselo a mis padres
Mac.- Veras, debes decírselo, seguro que ellos lo entenderán
Claire.- No, yo quiero abortar
Mattie.- No lo hagas por favor, dame a mi el niño
Mac.- Tete eso no puede ser, Claire si quieres yo te acompaño hablar con tus padres
Claire.- ¿Lo harían?
Mac.- Si, vamos ahora
Claire.- ¿Puede venir Mattie?
Mac.- No creo que sea buena idea, además Mattie tiene que explicar a su padre porque nos mintió
Claire.- Lo hizo por mi, por ayudarme
Harm.- Claire Tete sabe que eso no puede ser, y deberá cumplir un castigo por mentir
Mac.- Bueno, ahora vuelvo, vamos Claire tranquila
Cuando regreso
Harm.- ¿Qué tal?
Mac.- Un trago, tienen un disgusto tremendo, Claire estará castigada y mañana la llevaran al médico
Mattie.- ¿Qué va a pasar con el bebe?
Mac.- No lo se, pero por lo pronto tu estas castigada un mes sin salir
Claire estuvo varios días sin ir al colegio, aunque Mattie le llamó por teléfono no se puso, su padre le dijo que estaba de viaje, apareció a las dos semanas, había abortado, sus padres creyeron que era lo mejor para ella y para el bebe
Mattie.- ¿Cómo estas?
Claire.- Muy bien, ya no estoy esperando
Mattie.- ¿Qué ha pasado?
Claire.- Mis padres han querido que abortara es lo mejor para todos
Mattie.- ¿Cómo has sido capaz? No quiero saber nada más de ti, eso es un asesinato y tu padre parece mentira un militar hacer eso que vergüenza
Claire.- deja a mi padre en paz,
Se pelearon llegando a las manos
Higgins.- Se puede saber ¿Qué esta pasando aquí?, estáis castigadas las dos y quiero hablar con vuestros padres, voy a llamarlos
Coates.- Sra. Le llama la Sra. Higgins
Mac.- Sra. Higgins Buenos días
Higgins.- Buenos días coronel, verá es que Mattie se ha peleado con una compañera y esta castigada hoy hasta las 7 en el colegio
Mac.- Nunca había pasado algo así ¿Qué ha ocurrido?
Higgins.- No lo se, porque son amigas
Mac.- ¿Es Claire?
Higgins.- Si, he hablado con sus padres pero no permiten el castigo hasta esa hora, así que vendrá el sábado
Mac.- Muy bien, iré a recoger a Bubby yo, y hablare con Mattie, ya se porque ha sido
Higgins.- Verá coronel Claire lo esta pasando mal
Mac.- Soy consciente de ello, y se el motivo, por eso me extraña que Mattie haya respondido así, no lo esperaba de ella
Higgins.- Verá Sra. Por lo que conozco a Mattie es bastante conservadora, y quizás la decisión que han tomado los padres de Claire, sea chocante para ella, siendo además adoptada
Mac.-Sra. Higgins, eso no tiene nada que ver, para nosotros Mattie es tan hija como Harmon
Higgins.- Por eso lo digo Sra. Mattie, quizás Mattie no acepte el aborto
Mac.- No, esta en contra totalmente de eso. ¿Es que Claire va a abortar?
Higgins.- Ya lo ha hecho, ha estado fuera unos días aunque en el colegio se creen que ha estado enferma
Mac.- No lo sabía y si le soy sincera pensé que lo tendría, en fin hablaremos con mi hija, iré a buscar a Bubby y Mattie se quedará castigada
Harm.- ¿Qué quería la Sra. Higgins?
Mac.- Mattie esta castigada esta tarde en el colegio hasta las 7 y tenemos que recoger a Bubby
Harm.- ¿Castigada?
Mac.- Si, se ha peleado con Claire, ha debido ser gorda la pelea, para que la castiguen
Harm.- Que raro
Mac.- Cierra la puerta por favor
Harm.- ¿Qué pasa?
Mac.- Por lo visto Claire ha abortado y ha sido por eso, bien sabes que Tete incluso le pidió que se lo diera a ella
Harm.- No pensé que los Lyon estuvieran a favor del aborto
Mac.- Yo tampoco, creí que lo tendría
Gunny.- Sr. el almirante quiere verles enseguida
Harm.- Sr. ¿nos llamaba?
Chedwigdeen.- Si, ¿Dónde esta Roberts?
Roberts.- Perdón almirante
Chedwigdeen.- Acaba de llamarme el agente Gibbs, el alférez Creswell y el Sr. Vuckovic han sido detenidos en la India
Harm.- ¿En la India?
Chedwigdeen.- Si, por lo visto las autoridades de allí les han detenido en el aeropuerto con 5 kilos de heroína y cocaína, están en una cárcel de allí, el agente Gibbs quiere reunirse con nosotros esta tarde vendrá a las 5, Roberts y Rabb estarán presentes en esa reunión
Almorzaron juntos en la cafetería del jag
Mac.- Harm. Tendremos que hablar con Tete, sobre lo de Claire
Harm.- No puedo entender como han dejado o empujado a Claire a abortar,
Mac.- Hay que verse en ese momento
Harm.- Espero que no tengamos que pasar por ello, Tete no es así
Mac.- De todas formas creo que esto le ha servido por si se le ocurría
Harm.- No, la conozco Tete no haría eso
Mac.- Venga Harm, que todos hemos hecho eso
Harm.- Si, pero a otras edades
Mac.- Si, ¿tu a que edad?
Harm.- Cotilla y ¿Tu?
Mac.- a los 20
Harm.- Bueno, vamos a dejarlo
Mac.- No, dime a que edad
Harm.- A los 17 en Vietnam, cuando fui a buscar a mi padre, mira como tengo la reunión con Gibbs iré a buscar a Mattie a las 7 e intentare hablar con ella
Mac.- Bien, me parece muy bien, pero ten paciencia
Gibbs.- Sres. La embajada estadounidense nos ha informado que el alférez Creswell esta detenida en una prisión de Bangla Desh, por lo visto les han pillado con Cocaína y heroína y allí esta muy penado, he querido localizar a la madre del alférez pero ha sido imposible, ya no viven en la misma casa, por lo visto se han trasladado incluso creo que han abandonado el país

No hay comentarios: