23/11/09

Harm.- Mejor, muchas gracias
Roberts.- ¿Ocurre algo Sr.?
Harm.- Mi hija que ha salido, Mira que le he dicho que no saliera, ¡Esta niña!
Roberts.- ¿Quiere que salga a buscarla?
Harm.- vamos a cambiarnos y salimos
Conserje.- Perdón Sr. me ha dicho que le dijera que iba a comprar una tarjeta de fotos y venía
Harm.- Gracias, si viene le dice que si no estoy en la habitación estaremos en el bar
Conserje.- Muy bien Sr. y ahora subirán a cambiar la cama
Harm.- Le veo aquí en 10 minutos Bud
Roberts.- Sr. ¿ha llamado al Jag?
Harm.- No, aún no, llamaremos ahora
Mattie.- Hola me han dicho que estabais aquí
Harm.- ¿no te he dicho que no salieras?
Mattie.- Si, pero solo he ido a comprar una tarjeta para las fotos, no sabía que te iba a importar
Harm.- Tete sin uno de los dos no sales del hotel
Mattie.- Lo siento, no creí que fuera malo
Harm.- Bueno, vamos a dar un paseo y que hagas fotos
Mattie.- Hay mucha pobreza da pena, o muy ricos o muy pobres, es terrible
Roberts.- Mattie, es que vosotros tenéis mucha suerte, así te darás cuenta de cómo viven los niños de otros países
Dieron un paseo, ella pudo hacer fotos cuando llegaron al hotel
Mattie.- ¿puedo llamar a Bubby?
Harm.- Ahora les llamamos
Mac.- ¿Dígame?
Harm.- Hola ¿Cómo estáis?
Mac.- Muy bien, ¿y vosotros?
Harm.- Muy bien, mañana tenemos la entrevista y creo que dependiendo de la declaración de los dos sea factible que se les extradite al menos eso me ha hecho entender el secretario de justicia
Mattie.- dile que se ponga mi hermano
Harm.- ¿Qué tal por ahí?
Mac.- Sergeiv se queda estos días en casa
Harm.- ¿pasa algo?
Mac.- Si, que se llama Rabb, y dice que ¿Cómo me voy a quedar yo sola con el niño? Y como no quería discutir esta aquí
Harm.- Me parece muy bien, así si necesitáis algo hay un hombre en casa,
Mac.- Eres un machista
Harm.- Calla, se creían que Tete era mi mujer, cuando se han enterado que es mi hija, han cambiado de una cama a dos
Mac.- Pero si es una niña
Harm.- Si, por cierto, el viaje ha sido terrible hemos hecho un aterrizaje de emergencia y las maletas las mandaran allí
Mac.- ¿Qué vais a hacer?
Harm.- ya hemos comprado algo, al menos yo, tu hija se ha inflado me da la espina que me ha tomado el pelo
Mac.- Pásamela, hola cielo ¿Cómo estas? ¿Pasaste miedo en el vuelo?
Mattie.- papá fue a la cabina y me quede con Bud, oye ¿esta mi hermano?, dime que talla tiene de ropa aquí hay cosas muy bonitas y divertidas ¿sabes? Es impresionante la pobreza que hay, espero llevar buenas fotos
Bubby.- Tete ¿Dónde estas?
Mattie.- de viaje con papá
Bubby.- ¿Qué me vas a traer?
Harm.- Venga tete que esto es caro
Mattie.- Ya te llevare algo oye que tengo que colgar te paso a papá
Harm.- Pórtate bien peque el domingo llegamos un beso,
Bajaron a cenar, ya en la habitación
Harm.- Mañana me tengo que levantar pronto y tu quédate durmiendo cuando venga saldremos de paseo y a comprarle el regalo a tu hermano, de todas formas cuando te despiertes que te suban el desayuno
Voy al cuarto de Bud para preparar lo de mañana, duérmete no haré ruido
Al día siguiente
Roberts.- Sr. ¿Usted hablara con el alférez?
Harm.- No, eso lo hará usted yo lo haré a Vuckovic
Tras preparar todo bajaron al bar a tomar un café
Harm.- Bueno Bud me voy a la cama son las 10, si le parece nos vemos aquí a las 7 para desayunar
Roberts.- Muy bien Sr. que descanse
Harm.- Buenos días Roberts ¿preparado?
Roberts.- Si, Sr. ¿Qué tal Mattie?
Harm.- Se ha quedado para desayunar en la habitación
Lo que no esperaba Harm es que Mattie ya estaba vestida y haciendo tiempo para salir a la calle y hacer fotos, tenía dos horas ya que su padre le dijo que volvería en dos horas.
Salió a la zona pobre, pidió un taxi, hizo más de 80 fotos, y regreso al hotel, subió a la habitación y cambio la tarjeta de la cámara, espero a su padre en el hall del hotel
Harm.- Buenos días Vuckovic
Vuckovic.- Capitán ¿Qué hace aquí? Yo ya no pertenezco a la armada
Harm.- No, no pertenece pero tiene que explicarnos que hacía usted haciéndose pasar por miembro de Jag en el campamento Pendelton, y que tuvo que ver con la muerte del general, y el tráfico de estupefacientes en dicho campamento
Vuckovic.- Lleguemos a un acuerdo, usted consigue que yo me salga de aquí y le digo
Harm.- Me parece que no me ha entendido, usted no puede hacer trato alguno, quiero que sepa que esta acusado de la muerte del general y de trafico
Vuckovic.- ¡Maldito soberbio! Usted no cambiara nunca
Funcionario.- Sr. conteste, aquí no estamos para perder el tiempo, si no quiere contestar dígalo y no perdemos tiempo
Harm.- Vuckovic ¿Qué hacía usted en el campamento?
Vuckovic.- el general no pudo o no supo aceptar su paso de escala y como usted sabe yo era novio o salía con Camille, no podía ver a su padre así por lo que se organizo eso,
Harm.- ¿A quien se le ocurrió?
Vuckovic.- Verá solo le digo por que le ayude
Harm.- ¿Qué paso el día que murió el general?
Vuckovic.- Sr. hubo problemas con alguien de la base, no se más
Harm.- ¿Qué sabe de trafico de drogas en Pendelton?
Vuckovic.- ¿Qué droga?
Harm.- Las que ustedes proveían, y no me diga que no, porque tengo la declaración de varios oficiales y de los camellos que ustedes usaban, usted iba dos o tres días antes y amparado en un uniforme sagrado hizo trapicheos,
Vuckovic.- ¿Quién ha dicho eso?
Harm.- Sr. Vuckovic eso lo descubrirá en el caso que se le juzgue en EEUU, pero si quiero informarle que esta acusado del asesinato del general de los marines Creswell, suplantación de cargo de la armada, y por supuesto del narcotráfico de estupefacientes
Vuckovic.- Eso lo tendrá que demostrar
Harm.- si, de hecho están los kilos que le cogieron aquí, ya que en casa deberá dar cuenta de estos cargos, la pena que le caerá es cadena perpetúa sin posibilidad de redención
Funcionario.- Capitán lamentándolo mucho el tiempo ha acabado
Harm.- Muy bien, nos vamos Buenos días
Vuckovic.- Quiero llegar a un acuerdo puedo decir quien es el colombiano que
Harm.- No, ya lo sabemos el Sr. Won, no vale nada más, Buenos días
Roberts.- ¿Qué tal Sr.?
Harm.- Muy bien, luego cotejaremos
Funcionario.- A ser posible querría una trascripción de las declaraciones
Harm.- Muy bien, esta tarde las tendrá preparadas, ¿Dónde se las envío?
Funcionario.- Dígame a que hora las tendremos y pasaremos a recogerlas
Roberts.- A las 7 ¿le parece bien?
Funcionario.- Muy bien, a las 7 pasaremos por el hotel, en caso que no estén déjenlas en recepción
Harm.- No, perdone, estas transcripciones no pueden ir de mano en mano, estaremos los dos o alguno de los dos, no se preocupe por ello
Les dejaron en el hotel
Harm.- Bud, suba a mi habitación y hacemos esto, así las cotejamos
Roberts.- Muy bien Sr. voy en 5 minutos
Mattie acababa de llegar no la pillaron fuera por 3 minutos
Harm.- Hola ya he regresado ¿Qué tal?
Mattie.- Bien, ¿vamos a dar un paseo?
Harm.- Después Bud va a venir ahora tenemos que hacer una cosa, cuando terminemos salimos
Mattie.- ¿Puedo bajar al jardín para hacer fotos?
Harm.- Si, pero no salgas del hotel, la ciudad no es segura y no quiero ningún susto
Mattie.- Vale
Estando dando un paseo por la ciudad y haciendo unas compras,
Roberts.- Sr. voy a entrar en esa tienda para comprar algo a los niños
Harm.- Vamos también tengo que comprar algo a Bubby
Almorzaron fuera del hotel donde regresaron a las 6 de la tarde
Conserje.- Capitán que llame usted al coronel Mackenzie que es urgente
Mattie.- ¿Qué habrá pasado?
Harm.- Tranquila, voy a llamarla
Mac.- Diga
Harm.- Mac soy yo ¿Qué pasa?
Mac.- ¿Esta la niña contigo a tu lado?
Harm.- Si,
Mac.- Sepárate por favor
Harm se retiro un poco
Harm.- Dime
Mac.- Veras aquí son las 5 de la mañana, hace dos horas vinieron dos marines de ayuda a las familias preguntando por Mattie
Harm.- ¿Por Mattie?
Mac.- Si, por lo visto Tom se alisto voluntario, y cono era buen mecánico de aviones fue enviado a Afganistán y ha muerto
Harm.- ¿Cómo?
Mac.- Si, en una emboscada, no se sabe muy bien que hacía allí pero el resultado ya lo sabes, me han preguntado si queríamos que lo trasladaran aquí y he dicho que si, llega el martes, lo siento Harm, no se como se lo tomará y la verdad no se si decírselo
Harm.- Entiendo, si, hay que decírselo, ¿podéis encargaros Sergeiv y tú de todo? Su madre esta enterrada en Blacksburg, creo que deberían enterrarlo allí, yo me ocupo de decírselo a Tete, pero no lo voy hacer ahora, mañana salimos para allá a primera hora pero tardamos 19 horas, llegaremos el lunes allí Mac ¿Cuándo se acabaran los problemas para la niña?
Mac.- Harm, no hemos podido hacer nada, ni siquiera sabíamos que estaba en los marines y en la armada, pásamela no la voy a decir nada
Harm.- Vale dile que es algo de los Creswell, vale un abrazo
Mattie.- ¿pasa algo verdad?
Mac.- No, estamos bien, es una cosa de la Sra. Creswell, tranquila ¿has hecho muchas fotos?
Mattie.- Si, ya las veras, pero seguro ¿Qué no pasa nada?
Mac.- No cielo, ya venís mañana tengo ganas de veros
Cuando colgó no se quedo muy tranquila

No hay comentarios: