23/11/09

Harm.- Pásamelos
Mac.- Han colgado
Harm.- ¿Marejada?
Mac.- No, extrañamente amable,
Harm.- ¿Ves? Y tú pensando que estaba enfadada
Mac.- Me extraña que ni un reproche
Harm.- Estará creciendo, ¿Qué te ha parecido lo que nos ha dicho Keeter?
Mac.- Harm.- Hemos dicho que nada de trabajo ya, este fin de semana es de los dos
Sergeiv.- Bueno aquí traigo lo que me habéis encargado ¿Qué tal tu tripa?
Bubby.- Me duele
Mattie dice que ha llamado Mac y que si había que llevarle al medico la llamaran
Sergeiv.- No, son gases, no pasa nada, ahora le daré este jarabe y se le pasa
El fin de semana en las islas Caimán les vino muy bien, pasaron dos días muy buenos y el lunes por la mañana salieron para Washington, fueron directos a la oficina
Coates.- Buenos días el almirante quería verles cuando llegaran
Harm.- Gracias, vamos Mac
Chedwigdeen.- Ya veo que han tomado el sol, ¿Encontraron al comandante Keeter?
Harm.- Si, Sr.
Chedwigdeen.- ¿Han aclarado algo?
Harm.- No Sr. El comandante Keeter dice no saber nada del robo del aparato y él salió de la base de Andrews, hacía una misión probando un sistema de navegación y de radar, llegó a Chaco Boreal y esa misma noche lo robaron, cuando oyó el ruido del motor salió de su camareta y no pudo ver quien había, cogió la matricula de un coche que salio de la base a toda prisa y lo notifico a Webb, este lo hizo a la CIA, hubo una investigación pero nada.
Chedwigdeen.- ¿El hizo algo?
Harm.- Verá almirante, por lo visto le destituyeron y cuando quiso regresar a la armada al servicio activo no le dejaron, tuvo una reunión con el director de la Agencia, y el secnav, y le ofrecieron el trabajo en las líneas aéreas finlandesas, le dieron casa y 2 millones de dólares
Chedwigdeen.- ¿Es eso normal en la Agencia o quieren esconder algo?
Harm.- Me temo que lo segundo, pensaba llamar a Webb
Chedwigdeen.- Muy bien, quiero estar en esa reunión, quede con él para almorzar mañana en L`Jardin
Harm.- Muy bien Sr.
Mac.- Sr. Quería informarle, que querría juzgar al comandante de 29 palmeras, por dejar que haya drogas en una fiesta de menores
Chedwigdeen.- Muy bien, notifíquelo, pero ¿y su hija?
Mac.- Mattie acudirá al tribunal si es necesario, lo he hablado con ella y esta de acuerdo
Chedwigdeen.- El juicio tendrá lugar en 29 palmeras, el comandante Turner oficiara de Juez usted de Fiscal y los tenientes Tinner y Rabb de abogados defensores, el hacerlo en 29 palmeras es porque todos los involucrados menos Mattie están allí, prepárelo coronel.
Mac.- A la orden cursaré las acusaciones
Harm.- Sr. Voy a llamar a Webb y quedaré con él
Coates.- Buenos días
Harm.- Buenos días Coates
Harm.- Mac ven un momento
Mac.- Si, dime
Harm.- No creo que sea buena idea que Mattie tenga que pasar por otro juicio
Mac.- He hablado con ella y me ha dicho que haga lo que deba hacer, sabe que le echan la culpa a ella.
Harm.- No estoy muy seguro de ello, pero es tu caso. Coates, póngame con Clayton Webb en ese teléfono que le he dado
Coates.- A la orden
Harm.- Webb, soy Rabb, oye quisiera almorzar contigo mañana en L`Jardin, vendrá el almirante también
Webb.- ¡Hombre! Pensé que me ibas a presentar a tu familia, o es que tienes a Mac secuestrada
Harm.- No, puedes venir a cenar a casa cuando quieras
Webb.- Muy bien mañana ¿A que hora?
Harm.- ¿Te viene bien a la una y media?
Webb.- Muy bien estaré allí
(Mientras en el despacho de Mac)
Sergeiv.- Me gustaría acusar
Mac.- No puede ser, defenderás con Tinner al comandante Tinner será el primer abogado. ¿Como ha ido el fin de semana?
Sergeiv.- Muy bien, Bubby tuvo dolor de tripas pero se le pasó, eran gases, le di un jarabe y se le quito, y Tete bien.
Mac.- Gracias Sergeiv, tu hermano y yo llevábamos mucho tiempo sin viajar solos y te lo agradezco
Harm.- ¿Puedo pasar?
Mac.- pasa,
Harm.- He pensado que podíamos ir a buscar a los niños al colegio, almorzamos los tres aquí y luego vamos, así le puedes poner en antecedentes a Sergeiv
Mac.- Muy bien, a las 2 en el comedor. Sergeiv dile a Tinner que venga por favor
Sergeiv.- A la orden Sra.
Harm.- Cuando puedas pásate por mi despacho, Mac, Webb quiere conocer a los niños
Mac.- No me apetece mucho Harm
Harm.- como digas, pero no creo que sea mala idea
Mac.- Bueno lo pensamos ¿vale?
Tinner.- ¿Quería verme coronel?
Mac.- Si pase ¿Dónde esta el teniente Rabb?
Sergeiv.- Aquí Sra.
Mac.- Siéntense se va a juzgar por el artículo 28 al comandante en jefe de la base de 29 palmeras, ustedes serán la defensa y yo la acusación juzgara el comandante Turner. Rabb, Tinner le pondrá al corriente de lo investigado en 29 palmeras
Tinner.- Sra. ¿y Mattie?
Mac.- Tendrá que testificar si lo hacen las otras menores, Rabb, tiene que olvidar que es su sobrina
Sergeiv.- Si, Sra.
Mac.- Pueden retirarse
Tinner.- ¿Tienes algún problema por preguntar a la niña?
Sergeiv.- Preferiría que lo hicieras tú, pero si no hay mas remedio lo haré, espero que ella lo entienda, Tinner voy a ir a ver que quería el capitán
Tinner.- Muy bien
Sergeiv.- ¿Da su permiso?
Harm.- Pasa ¿Qué tal el fin de semana?
Sergeiv.- Muy bien, lo que me preocupa ahora es tener que hacer preguntas a Tete en el tribunal
Harm.- Tienes que intentar separar los afectos, es tu sobrina pero en el estrado no puede ser
Sergeiv.- Bien, espero que lo entienda ella
(Almuerzo con Webb)
Chedwigdeen.- Hola Clayton ¿Cómo van las cosas?
Webb.- Almirante, pues no lo sé porque no entiendo esto ahora al cabo de dos años.
Harm.- He estado con Keeter este fin de semana, y me ha dado su versión, ahora tenemos unas preguntas para ti
Webb.- Dime
Globe.- Perdón Sr. Secretario
Harm.- Dígame
Globe.- Vera Sr. hemos interceptado a dos personas que estaban espiándoles
Webb.- Serán de la CIA, me siguen a mi
Harm.- Notifíqueles que estamos en un almuerzo privado que se vayan o llame usted a quien sea necesario
Globe.- A la orden
Webb.- Como verán no se fían mucho de mi
Chedwigdeen.- Vamos a ver ¿Qué sabe usted de la investigación de aquel aparato?
Webb.- Notifiqué a la agencia de la desaparición y de la matricula de un coche que escapó de allí, cuyo número me dio el comandante Keeter. Hubo una investigación de la que me dejaron al margen, y días después quizás un mes después fui notificado de que me quedaba allí al menos por 10 años y que no debía pisar suelo americano, al preguntar porque me dijeron que ordenes superiores
Chedwigdeen.- Pero usted tendrá una opinión
Webb.- Si, Ese avión fue vendido a no se quien, pero desde luego a ningún país amigo.
Harm.- ¿Cómo? Y ¿Por qué?
Webb.- Harm, había que preguntarle a su amigo Palmer
Harm.- ¿Qué tiene que ver Palmer? Además esta en Lyvenworth cumpliendo cadena perpetúa
Webb.- Lo sé, pero no hace falta estar en la calle, allí hay mucho islamista y judío
Chedwigdeen.- ¿Cree usted?
Webb.- Mire Almirante, estoy casi seguro que se vendió a los islamistas y que ha sido un atentado, los pilotos de allí no tienen la destreza de alguien que es capaz de aterrizar un C-130 en la cubierta de un portaaviones,
Chedwigdeen.- ¿Hasta cuando se queda?
Webb.- No lo sé, debería estar ya allí pero el capitán consiguió que me quedara un par de semanas más
Chedwigdeen.- Hablare con el director de la CIA, le necesitamos aquí
Webb.- Dudo que lo autoricen, desde luego lo que no vana autorizar es que pise Laungry
Harm.- Bueno, tómatelo como unas vacaciones, y estate disponible
Webb.- Muy bien, pero eso no depende de mi, ya han visto, hasta para ir al baño tengo escolta
Tras despedirse y ya en el coche camino de la oficina
Harm.- Sr. ¿Qué piensa de lo que nos ha dicho Webb?
Chedwigdeen.- Yo le creo
Harm.- No se olvide almirante que Webb tuvo que ver con la desaparición de la carta magna
Chedwigdeen.- Hace años de eso
Harm.- Si, cuando usted se hizo cargo del Jag hace 12 años
Chedwigdeen.- ¿Le cree capaz?
Harm.- No lo sé Sr.
Coates.- Almirante le ha llamado el coronel de la base de 29 Palmeras, quiere hablar con usted
Chedwigdeen.- Páseme con el
Porter.- Almirante me acaba de llegar una notificación en el que voy a ser juzgado por el artículo 28
Chedwigdeen.- Así es, estas navidades hubo unas menores que fueron drogadas en la base en una fiesta que se celebró en el club de oficiales, y como comandante en jefe usted es el responsable de ello.
Porter.- No se si esta usted al tanto que al parecer la droga y los ansiolíticos los trajo la hija del capitán Rabb,
Chedwigdeen.- Muy bien, si eso es así, cosa que hay que demostrar, no le exime a usted de nada, ya que como comandante en jefe de la base y habiendo oficiales y suboficiales en dicha fiesta debieron tomar medidas, y usted como comandante en Jefe de la base, debió poner en conocimiento de la autoridad competente lo ocurrido
Porter.- Muy bien Sr. ¿Cuándo debo estar allí?
Chedwigdeen.- El juicio tendrá lugar en 29 Palmeras, ¿Algo más?
Porter.- Almirante usted sabe que en las bases muchas veces el comandante es el último que se entera
Chedwigdeen.- Lo siento comandante
Coates.- Haga venir al coronel los tenientes Rabb y Tinner y al comandante Turner, ¡Ah! y dígale también al capitán que venga, mejor, que vayan a la sala de conferencias
Chedwigdeen.- Pasen y siéntense, acabo de hablar con el comandante Porter de 29 palmeras, quejándose de su próximo consejo de guerra. Quisiera saber cómo va el asunto, y comunicarles que el comandante Turner actuara juzgando el caso
Turner.- Yo Sr.
Chedwigdeen.- Si, el coronel y el capitán ya ejercieron como tal en la época pasada del Jag, tanto el capitán como yo estamos convencidos que esta usted muy preparado para ello. Quiero decirles que desgraciadamente la hija del capitán y el coronel esta involucrada en los sucesos ocurridos, y se que el Teniente Rabb, actuara de defensor del comandante junto al teniente Tinner, espero teniente, que al ser este su primer caso y en el que esta su sobrina involucrada no sea obstáculo para su imparcialidad
Sergeiv.- No Sr. no lo será
Chedwigdeen.- ¿Cuándo tienen previsto que sea la vista?
Mac.- La semana próxima Sr. creo que si a todos nos viene bien los tenientes podían desplazarse esta semana el miércoles o jueves y el lunes nos trasladaríamos el comandante Turner y el martes podría comenzar la vista, creo que en un plazo de dos o tres días estará concluida
Chedwigdeen.- Muy bien, Tenientes, póngase de acuerdo en el día que van a viajar y el sargento Coates les organizara el viaje, y a ustedes también para el lunes. Pueden retirarse
Tinner. Rabb te parece bien el miércoles,
Sergeiv.- Si, tu investigaste ¿no?
Tinner.- Si. Te paso una copia de todo
En casa de los Rabb, los niños llegaron del colegio
Bubby.- Tete tengo hambre
Mattie.- Ven vamos a tomar un bocadillo
Mac.- Hola ya estamos aquí
Bubby.- Hola
Harm.- ¿Qué tal el colegio?
Bubby.- Tete ha estado castigada
Mattie.- ¡Bubby!
Harm.- ¿Quieres que hablemos?
Mattie.- Ha sido una tontería
Mac.- Vamos hacer una cosa, me cambio y nos cuentas que ha pasado, ¡Ah! Tete la semana que viene es la vista de 29 palmeras
Mattie.- ¿Tengo que ir yo?
Harm.- Si, pero tranquila mamá y el tío Irán, mamá acusará y el tío defenderá
Mattie.- Vale, pero yo no quiero ir
Harm.- Tienes que ir, yo me quedo con el enano son tres días como mucho, ahora bajamos
Mac.- Bueno Tete ¿Qué ha pasado?
Mattie.- Tenía que hacer un trabajo y no lo he hecho
Harm.- ¿Por que?
Mattie.- Porque había que hacerlo en grupo y ninguno han querido que lo hiciera con ellos, y sola no podía
Mac.- ¿Por qué no querían?
Bubby.- Tete y su novio se han peleado
Mattie.- Bubby no digas mentiras, yo no tengo novio, ¡que tontería!
Mac.- ¿Qué ha pasado?
Mattie.- Que ya no somos amigos ¿Tú nunca te enfadas con los tuyos?
Mac.- Si, alguna vez, pero no sin motivo si quieres contarnos algo

No hay comentarios: