Harm.- Os espero fuera
(Mattie era una patosa, los nervios no la dejaban tranquila, además, las secuelas del accidente eran notorias)
Mac.- Harm entra ya
Dr.- Bueno Mattie te vas hoy, espero que sigas todas las instrucciones del rehabilitador y de los médicos de Londres, aunque yo iré a Londres en 3 meses o 4 y quiero verte andando sin muletas
Mattie.- Si Dr.
Dr.- Aquí tienen, el régimen que debe seguir y los ejercicios, y la medicación que debe tener y antes de irse a Londres tráiganla y le haré un reconocimiento
(La sacaron en una silla de ruedas, cuando vio la calle intento levantarse pero no pudo, sus piernas aun no la sujetaban bien, y se mareaba)
Harm.- Bueno tranquila, es normal ahora nos vamos al hotel, no quiero que te canses
Mattie.- No, no me canso, quiero ver la calle
Mac.- Harm vamos a comer a L’ Jardín
Harm.- Muy bien
El día de regreso a Londres el teniente Smith estaba a recogerlos y llevarlos a casa, a Mattie le pareció muy guapo y simpático.
Harm y Mac.- Ojito que eres menor de edad
Mattie.- Solo digo que es simpático y guapo
La casa le gusto mucho, le habían preparado un cuarto estupendo para ella, y uno de los dormitorios lo habían puesto como cuarto de estudio o salón
Harm.- Mac me voy a la oficina, por lo visto me ha dicho Smith que hay varios casos, vendré pronto, cuidaros
Harm llega a la oficina
Suboficial.- Atención en cubierta
Harm.- Descansen, Tnte. Smith acompáñeme a mi despacho
Smith.- A la orden Sr.
Harm.- Póngame al día de lo ocurrido estos días.
Smith.- Sr. El alférez Pong, es el oficial pagador a bordo del John F. Kennedy, y se ausento sin permiso en Southampton, por lo visto salio del barco sin pagar el sueldo a los marineros lo que contribuyo para una especie de motín, que el capitán tuvo que repeler
Harm.- ¿Dónde esta el Alférez Pong?
Smith.- Retenido en el calabozo del barco
Harm.- Póngame con el capitán del barco, ¿hay algo más?
Smith.- Ha llamado el Teniente Vuckovic, por lo visto quiere hablar con usted, y hay dos o tres casos que no requieren mayor importancia.
Harm.- Teniente, todos los casos tienen importancia, ¿de que se trata?
Smith.- Un guardiamarina que se ha peleado con otro durante la visita de su barco a Londres, esta arrestado aquí.
Harm.- Muy bien, póngame primero con el capitán del Kennedy, después hablare con el teniente Vuckovic
A ver que es lo que quiere y le avisare para que me acompañe a ver a ese Guardiamarina
Smith.- A la orden
Capitán Redford ¿Dígame?
Harm.- Capitán soy el capitán Harmon Rabb, auditor en Europa, me acaban de notificar el asunto del oficial pagador. Me gustaría saber si podría hablar con el Jag de a bordo
Redford.-Vera capitán no llevamos Jag a bordo
Harm.- ¿No llevan?
Redford.- No capitán por eso hemos avisado al cuartel del Jag en Europa
Harm.- Muy bien Sr. En un plazo de 48 horas habrá un Jag a bordo, y el se ocupara del asunto
Redford.- Vera Rabb, yo no quiero a este oficial a bordo, porque traerá problemas
Harm.- Lo entiendo Sr. Pero eso depende de la secretaria de la armada en Washington
Redford.- Lo se, pero el teniente Vuckovic, con el cual he hablado varias veces me ha remitido a usted.
Harm.- Muy bien capitán ya hablare yo con el teniente, hoy mismo me pondré al habla con el cuartel general en Washington y recibirá un nuevo pagador a bordo
Redford.- Muchas gracias capitán
Harm.- Póngame por favor con el cuartel general en Falls Church
Suboficial.- a la orden Sr.
Harm.- Soy el capitán Rabb querría hablar con el general Creswell
Coates.- En seguida Sr., ¿Cómo hizo Mattie el viaje?
Harm.- Muy bien Coates, le diré que ha preguntado por ella, por cierto Jane me ha llamado el teniente Vuckovic ¿sabe para que?
Coates.- No Sr. No lo se, si se que ha tenido algún problema con el comandante Roberts, pero no se nada más, le pasó con el general
Harm.- Jen me preguntaba si a usted un traslado le molestaría
Coates.- Verá Sr. Estoy estudiando derecho, pero no, no me importaría y menos si es con la coronel y con usted y con Mattie
Harm.- Lo tendré en cuenta Jen
Creswell.- Rabb ¿dígame?
Harm.- Buenos días general, al parecer tenemos problemas con el teniente Vuckovic, por lo visto el capitán Redford al mando del USS John F. Kennedy, ha estado al habla con él pues han tenido un problema con el oficial pagador, y en lugar de pedir al alto mando un nuevo oficial, el teniente Vuckovich le ha dicho que el Jag se encargaba de enviárselo
Creswell.- Muy bien me encargo de pedir un nuevo oficial pagador y hablare con el teniente, no es mal abogado, quizás es muy impulsivo
Harm.- Y su forma de llevar las cosas no son muy ortodoxas
Creswell.- Pues me ha pedido que le enviara destinado a Londres con usted
Harm.- ¡No! Sr. No le quiero aquí, si quiere un cambio de destino el John F. Kennedy no tiene Jag adscrito, se le puede enviar allí,
Creswell.- Eso depende del Jag de Europa
Harm.- Entendido Sr. Creo que me ha llamado, hablare con él
Creswell.- ¿Cómo va la oficina de allí?
Harm.- Sr. La verdad es que hay que remodelarla entera, hay poco personal y el que hay no trabaja al ritmo de allí
Creswell.- Por eso estoy seguro que usted la pondrá al día
Harm.- Sr. Sobre eso me gustaría traerme personal de allí,
Creswell.- Muy bien el sargento Coates y Gunny partirán para allí, pero no le cedo a nadie más
Harm.- Gracias Sr.
Creswell.- No cuelgue le paso con el teniente
Vuckovich.- Capitán buenos días
Harm.- Buenos días teniente, tengo entendido que me había llamado
Vuckovic.- Si Sr. Vera es que me gustaría ir a Europa al cuartel del Jag junto a usted
Harm.- Mire teniente, le tengo preparado un destino deberá presentarse al capitán Redford, creo que le conoce al menos telefónicamente será usted el nuevo Jag del USS John Fitzgerald Kennedy que esta en el mediterráneo
Vuckovic.- ¿A bordo de un barco?
Harm.- Si, deberá presentarse en 48 horas esta en Southampton
Vuckovic.- Pero Sr.
Harm.- Teniente es una orden
Vuckovic1.- Con el debido respeto Sr. No es justo
Harm.- Teniente, es un destino al que debe acudir, buenos días
El día se fue complicando con casos sin mucha importancia, pero Harm no estaba dispuesto a que ningún caso fuera desechado sin su revisión
A las 6 de la tarde regreso a su casa
Harm.- Ya estoy aquí ¿Dónde estáis?
Mac.- Aquí arriba, ahora bajamos, ¿puedes subir por Mattie?
Harm.- ¿Como ha subido?
Mac.- La he ayudado, pero se ha hecho daño
Harm.- Mattie ten cuidado
Harm.- Bueno he hablado con Creswell, vienen destinados aquí Gunny y Coates, que por cierto me ha preguntado por ti
Mattie.- ¡Que bien! Me apetece mucho
Harm.- Si, pero no debes olvidar que estas convaleciente, por cierto mañana por la mañana iremos al hospital
Mattie.- ¿Pasa algo?
Harm.- No, pero tiene que verte el médico y conoceremos al rehabilitador, tienes que seguir con ello
Mattie.- dejarme descansar 3 días o 4
Mac.- No, cuanto antes empieces, antes acabas
Mattie.- Pero
Harm.- Mattie no hay peros que valgan es por tu bien, entiéndelo, ¡Ah! y después iremos al colegio de la base, porque quiero que te manden deberes, no puedes estar sin hacer nada y perder el habito de estudio
Mac.- Harm, creo que con la rehabilitación ya tiene bastante
Harm.- Vaya por Dios ahora tendré que luchar con dos mujeres, bueno una y media
Los días fueron pasando deprisa, Mattie empezó la rehabilitación, Gunny y Coates llegaron a Londres y Mac se acostumbro pronto a no tener que trabajar, aunque ayudaba a Harm en algunos casos, hasta Mac se quedo embarazada, al principio no dijo nada a nadie hasta estar de tres meses
Mac.- Oye quiero hablar contigo
Harm.- dime
Mac.- Estoy esperando un bebe
Harm.- ¿Qué?
Mac.- Si estoy de tres meses
Harm.- ¿Como no me lo has dicho antes?
Mac.- Quería estar segura, ya sabes lo que me dijeron en Bethesda, pero gracias a Dios no ha sido como ellos decían, me he hecho una amiocenstesis, y todo esta muy bien, es un niño
Harm abraza a Mac, le hacía gran ilusión Mattie estaba en rehabilitación y decidieron ir los dos a recogerla para decírselo
Mac.- Mattie, vas a tener un hermano
Mattie.- ¿Cuándo?
Mac.- dentro de 6 meses
Mattie.- ¿Estas bien?
Mac.- Muy bien y os digo a los dos que no estoy enferma solo embarazada
Harm.- ¿Pero te encuentras bien?
Mac.- Si
Harm.- Mac, lo que no entiendo es porque no me lo has dicho ¿Y cuando te has hecho la prueba esa?
Mac.- El otro día,
Harm.- Te agradecería que cualquier cosa me la dijeras, no me gusta que haya secretos entre nosotros
Mac.- Harm, no era secreto, simplemente no quería que si no iba adelante os llevarais los dos un disgusto
Harm.- Vamos a ver, somos una familia, y debemos saberlo
Mac.- De acuerdo
(Tras los primeros momentos en los que ni Mattie ni Harm dejaban A Mac hacer esfuerzos, muy a pesar suyo., Cuando se hicieron a la idea todo volvió a la normalidad.
Harm tuvo que viajar varias veces, aunque le preocupaba dejarlas a las dos solas, Mac llevaba el embarazo algo molesto, tuvo que guardar los 4 últimos meses cama.)
El pequeño Harmon, al que desde el primer momento le llamaban “Bubby” nació muy bien, gracias a Dios todo fue normal, aunque su padre estaba de viaje, y Mattie fue la que llevo conduciendo a Mac al hospital, sin carné, era tal el susto que llevaban las dos que ninguna se dio cuenta de ese detalle, ¡Menos mal! que era por la noche y no había demasiado trafico, ya que en Inglaterra se conduce por el lado contrario
Mattie que asistió al parto, y se peleo con los médicos, al ver sufrir a Mac, hasta el punto de que el médico le dijo que se tranquilizara o tenía que abandonar el quirófano,
Mattie.- ¿Cómo estas?
Mac.- Muy bien, ¿Cómo esta tu hermano?
Mattie.- Muy bien, tiene 20 dedos y todo en su sitio, oye ¿Vas a llamar a Harm?
Dr.- Bueno ¿Cómo se encuentra? Y tu jovencita ¿Ya estas más tranquila?
Mattie.- Si, ¿pero por que no le pusieron anestesia? No veía que le dolía
Mac.- Mattie, no ha sido tan horrible, no te olvides que soy un marine
Mattie.- Y una porra, yo desde luego no voy a tener hijos
Mac.- Dr., disculpe a mi hija, es que se puso nerviosa, por cierto mañana querría irme a casa
No hay comentarios:
Publicar un comentario