Mac.- Ha ido a casa
Webb.- ¿Esta aquí tu hermano?
Harm.- Si, Bud ¿Nos deja un momento por favor?
Roberts.- SI Sr. Voy a localizar al comandante Keeter
Mac.- Clayton me he casado y tengo dos hijos
Webb.- ¿Casado? Espero que ya estés divorciada
Harm.- (cogiendo a Mac por la cintura) Pues no, no estamos divorciados
Webb.- ¿Te casaste con Harm? ¡Es increíble! No lo entiendo, sabias que te quería
Mac.- Sabes que la última vez que nos vimos en Mandley lo dejamos,
(Webb sale del despacho furioso dando un portazo)
Harm.- ¿Estas bien?
Mac.- Si, ha sido desagradable, pero estoy bien, he llamado al colegio a preguntar por Mattie, al parecer le ha dolido la cabeza y le han dado una pastilla de las que llevamos
Harm.- Voy hablar con el médico, me preocupa ¿Sabes si ha tenido algún problema?
Mac.- No,
Según Bubby se peleado con sus amigos y no se hablan.
Harm.- Bueno voy hablar con A.J. llama tu al medico por favor
Mac.- Vale ¿Qué te ha dicho Webb?
Harm.- Keeter era el piloto, ya no esta en la armada, Bud lo esta localizando
Mac.- ¿Crees que Keeter robo el avión?
Harm.- No, Keeter no lo hizo, esto cada vez se lía más, ¿Cómo esta Sergeiv?
Mac.- Exultante de felicidad, creo que hoy se va a cumplir su mayor deseo
Roberts.- ¿Puedo pasar?
Harm.- Pase
Roberts.- El comandante Keeter esta de permiso 8 días en las islas Caimán, y no esta localizable
Harm.- Intente localizarlo en los hoteles de la isla
Roberts.- A la orden
Harm.- Voy a ver al almirante, ¿Da su permiso Sr.?
Chedwigdeen.- Pase, ya he visto la despedida de Webb, no ha cambiado
Harm.- No Sr., vamos a ver el piloto de aquel avión era el comandante Keeter
Chedwigdeen.- ¿no lo conoce usted?
Harm.- Si Sr., por lo que sabemos dejó la armada y ahora trabaja en una compañía aérea Finlandesa, pero esta de vacaciones en las Islas Caimán, el comandante Roberts le esta localizando por los hoteles de la isla
Chedwigdeen.- Muy bien, y que ha dicho nuestro amigo Webb
Harm.- Que el no tiene nada que ver, no tiene ni sabe nada sobre de donde provenía ese avión y que el comandante Keeter, tampoco, de todas formas quiero hablar con él
Chedwigdeen.- Si es necesario vayan a las islas Caimán. Debemos llegar al fondo del asunto. Por otro lado ¿Cómo lleva el coronel el asunto de 29 palmeras?
Harm.- No lo se,
Chedwigdeen.- Coates, llame al coronel Mackenzie por favor
Mac.- ¿Me llamaba Sr.?
Chedwigdeen.- Si, ¿Cómo va el asunto de 29 palmeras?
Mac.- Verá Sr. El tal Jhon dice que Mattie fue la que llevó las drogas
Chedwigdeen.- Eso es imposible
Mac.- Lo sé, conozco a mi hija
Chedwigdeen.- Por cierto Sergeiv ¿Se ha leído al menos la constitución?
Harm.- Se la sabe, Sr., y el código de Justicia Militar también, cuando estuvo hace 7 años aquí se llevo un ejemplar, dice que para intentar conocerme mejor.
Chedwigdeen.- Muy bien, le tomara juramento de la constitución, el fiscal general que vendrá, quiero que sea usted el que le tome juramento como miembro del Jag
Harm.- Sr. ¿le importaría que lo hiciera el almirante Boone? Era el mejor amigo de nuestro padre y sé que le gustaría
Chedwigdeen.- Muy bien, le llamaré ahora, y le invitare oficialmente, Coates póngame con el almirante Boone
Boone.- Almirante ¿dígame?
Chedwigdeen.- Hola almirante ¿Cómo estas?
Boone.- Muy bien ¿Qué tal de Secnav?
Chedwigdeen.- Bien, en principio bien, el motivo de mi llamada es que Sergeiv va a jurar esta tarde la constitución en un acto oficial aquí, y nos gustaría contar con tu presencia.
Boone.- Allí estaré
Chedwigdeen.- Por cierto, luego habrá una cena de bienvenida y también esperamos que estés, como dice Harm, eras el mejor amigo del teniente
Boone.- Encantado ¿a que hora es?
Chedwigdeen.- te envío un coche a recogerte a las 4 y media, el acto será a las 5 y media
Boone.- No hace falta allí estaré a las 5 y muchas gracias
Chedwigdeen.- Muy bien, ya esta, no le he dicho que el será el quien le tomará juramento como miembro de la armada.
Roberts.- ¿Da su permiso Sr.?
Chedwigdeen.- Si, pase ¿Qué ocurre?
Roberts.- Acabo de localizar al comandante Keeter, me dice que esta de vacaciones y que cuando regrese a Finlandia pedirá unos día y si se los dan vendrá
Chedwigdeen.- Capitán hable con él, no podemos esperar 8 o 10 días
Harm.- Muy bien Sr. Lo haré.
Roberts.- Sr. Si me permite, me ha dado la impresión que el comandante Keeter, no quiere saber nada de este tema, no porque tenga nada que ver, si no porque a consecuencia de ello tuvo que dejar la armada
Harm.- Puede mirar en el archivo general ¿Cuál fue el motivo de su destitución?
Roberts.- Lo he mirado Sr. Pero pone por motivos familiares
Harm.- Todo esto me parece muy extraño, conozco muy bien a Keeter, y no es propio de él, hablare con él
Roberts.- Le paso el teléfono Sr.
Chedwigdeen.- Manténgame informado de cualquier cosa
Harm.- A la orden
Chedwigdeen.- Coronel quédese un momento por favor
Mac.- Si Sr.
Chedwigdeen.- Mac, quisiera concretar con usted lo de esta tarde
Mac.- Si, Sr.
Chedwigdeen.- El Fiscal llegara a las 5 y veinte, a las y media se le tomara juramento de la constitución, después el almirante Boone le tomara juramento como oficial de la armada, Sergeiv, deberá cambiarse de ropa y ponerse el uniforme, y después Harm le tomará juramento como miembro del Jag
Mac.- Pensé que lo haría el almirante Boone, lo podría hacer pero lo vamos hacer independiente, creo que Harm después de todos estos años en busca de su padre se merece al menos esto.
Mac.- Gracias almirante, lo cierto es que anoche cuando llegaron a casa estaba muy emocionado, creo que se siente obligado con él,
Chedwigdeen.- Muy bien, no le diga nada, y quiero que usted haga los honores
(En el despacho de Harm)
Mac.- ¿Puedo pasar?
(Harm esta hablando por teléfono, le hace una señal para que entre)
Harm.- He hablado con Keeter, dice no saber nada, le he dicho que venga pero me dice que no le fastidie las vacaciones
Mac.- Ve tu
Harm.- ¿A las islas Caimán?
Mac.- No es mal sitio, oye he hablado con el médico de Mattie, mañana hay que llevarla, quiere hacerle un scanner y no se que prueba
Harm.- Vale, la llevo yo, le diré a Sergeiv que me acompañe al fin de cuentas es medio medico
Mac. Bien, te lo agradezco, lo paso muy mal viendo como se pone, oye iremos los dos a por los niños, que se cambien de ropa y venimos al juramento de Sergeiv
Harm.- Muy bien.
A la llegada a buscar al colegio a sus hijos, hablaron con la Sra. Higgins, querían saber como iban los niños y sobre todo si Mattie había tenido algún problema
Higgins.- No, que yo sepa no, al menos con el profesorado, si es cierto que en los recreos esta sola, ya no esta con sus amigos, ella había preguntado pero nadie le dijo nada
Harm.- No, nosotros tampoco sabemos nada
Higgins.- No será nada, ya saben la adolescencia
Harm.- Si, estamos deseando que se acabe
Higgins.- (Riéndose) capitán aún le quedan años esta entrando, pero es muy buena niña.
(Al salir se los encontraron en los pasillos)
Mattie.- Hola ¿pasa algo?
Mac.- No, Tío Sergeiv jura hoy y hemos venido a buscaros, vamos a casa os cambiáis y vamos al Jag.
Mattie.- Tengo deberes.
Harm.- Bueno llévate el libro y lo repasas allí
No hay comentarios:
Publicar un comentario